Tuesday, January 20, 2009

Alguém precisa de aulas de inglês...

O 1º ponto do nº 3 do artigo 7º do Regulamento da Taça da Liga elege o melhor "goal-average" como primeiro critério de desempate entre clubes que tenham alcançado a mesma pontuação. A referida expressão "goal-average" reporta-se à diferença entre golos marcados e sofridos;

Goal average
(...)
goal difference (that is, goals scored less goals conceded)
(...)
Alternatives include goal average, which sees the number of goals scored divided by the number of goals conceded.

Isto é o que dá fazerem taças com patrocínios de cervejas, anda tudo bêbado =P

fonte: António Boronha

se ao ler isto estiver a leste, basicamente alguém fez bosta e passaram as equipas erradas devido a um erro básico de inglês... e agora?

2 comments:

Eurico Careca said...

average = diferença. e pensar que esse Brito foi bastonário dos advogados... ele tambem na foi advogado dos pais da pequena madeline? será que com eles diferença tambem era average? xD

Eurico Careca said...

Brito, Rogério Brito. pelo menos era o que estava no Boronha.